Dr. et Mgr. Jiří Taišl

Dr. Jiří Taišl vystudoval na Filosofické (promován 1990) a Právnické fakultě UK v Praze (promován 1996). Absolvoval celou řadu dlouhodobých stáží ve Francii a také stáž ve velké Británii. Advokátem je od roku 2000 Vyučoval na Vysoké škole ekonomické a také na několika soukromých vysokých školách VŠ (Vysoká škola finanční a správní, Bankovní institut) Je také odborným lektorem (VOX, Economia, Bankovní akademie, bankovní institut, Cognos, Český institut interních auditorů) Specializuje se na obchodní právo a finanční právo, zejména pak na právo kapitálového trhu. Hovoří anglicky, německy, francouzsky, španělsky, italsky a maďarsky.

.

Další autoři

Ing. Pavel Boucník, Ph.D.

Pavel Boucník zastává pozici PDM Key User ve společnosti Siemens Industrial Turbomachinery.Vystudoval Vysoké učení technické v Brně. Zde také v roce 2003 získal doktorát. Mimo svoji hlavní pracovní náplň publikuje a věnuje se poradenské a konzultační činnosti v oblasti médií a Public Relations.

Ing. arch. Ing. Vít Domkář, Ph.D.

Spoluzakladatel a jednatel společnosti Aveton, která díky vlastním unikátním patentům rychle roste a expanduje na nové trhy.Vývojem nových unikátních materiálů se společnost stala špičkou ve svém oboru.

Mgr. Ing. Jaromír Škára

Jaromír Škára je advokátem v advokátní kanceláři Škára & Partners.

Mgr. Marja Volemanová

Ing. Jiří Štrupl

Ing. Jiří Štrupl – metodik celního řízení; Generální ředitelství cel. Od roku 2009 do současnosti pracuje jako metodik celního řízení na Generálním ředitelství cel v Praze. Předtím pracoval řadu let v praktickém výkonu činností celního řízení na Celním úřadě Mělník. Aktivně se účastní jednání na tvorbě evropské i národní legislativy, včetně mezinárodních jednání při Evropské komisi. Stanovuje s celostátní působností konkrétní postupy při převádění legislativy do praxe a vytváří metodiku pro oblast celního řízení, např. formou tvorby interních předpisů celní správy a stanovisek. Jeho pracovní zařazení zahrnuje též lektorskou činnost v rámci celní správy i vůči veřejnosti a spolupráci s ostatními orgány státní správy při výkonu jejich působnosti, zejména s orgány finanční správy v oblasti daně z přidané hodnoty.

Bc. Viktoryia Saprykina

Viktoryia Saprykina vystudovala obor Lektorství ruského jazyka a Češtinu pro cizince a obor Překladatelství a tlumočnictví ruského jazyka na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně.Působí jako lektorka firemních kurzů se zaměřením na obecnou, právní a obchodní ruštinu a jako lektorka češtiny pro cizince na VUT v Brně. Vyučuje také ruský jazyk na Provozně ekonomické fakultě Mendlovy univerzity v Brně. Jako soudní překladatelka ruského jazyka spolupracuje se stáními orgány (Krajský soud v Brně, Policie ČR aj.) a s různými subjekty spolupracujícími s Ruskou federací a zeměmi SNS.