Ing. Miroslav Kalous
Miroslav Kalous je náměstek ministra Ministerstva pro místní rozvoj ČR a spoluautor návrhu novely koncesního zákona.
Zaměřuje se na právní a praktické otázky PPP projektů a koncesních smluv.
Produkty související s autorem
Další autoři
Marek Třeštík
Marek Třeštík je projektovým manažerem a zkušeným lektorem školských dotačních programů. Jeho hlavní pracovní náplní v Evropské rozvojové agentuře je příprava projektových žádostí a administrace projektů z českých operačních programů, zejména z OP Výzkum, vývoj a vzdělávání a OP Zaměstnanost.Také se podílí na přípravě a realizaci projektů v rámci programu Erasmus+ a dalších mezinárodních programů.
Jakub Choutka
Jakub Choutka se event managementu věnuje od roku 1995. Jeho agentura realizuje nejnáročnější eventy v ČR a akce, které má s jeho týmem pod produkčním vedením, získávají česká i zahraniční ocenění. V květnu 2016 byl v rámci Czech Event Awards oceněn titulem Event manažer roku.Má zkušenosti s realizací velkých eventů v USA, VB, Indonésii, Austrálii, SAE, Brazílii, Mexiku a Rusku.
Vladimír Vaněk
Řadu let se potkávám s majiteli a vrcholovým managementem firem, ale i se zaměstnanci na různých pracovních pozicích a hledám s nimi odpovědi na zdánlivě banální otázku: Jak to zařídit, aby se lidé ve firmě cítili lépe, aby bylo minimum střetů, abychom na své klienty a partnery působili jako efektivní firma, na kterou se dá vždy spolehnout a se kterou je radost spolupracovat.Jednou z odpovědí je nastavení skutečně funkční firemní kultury a trvalá péče o ní. Koneckonců prosperita firmy je přímo závislá na spokojenosti lidí v ní a dobrá firemní kultura je její podmínkou.
Bc. Viktoryia Saprykina
Viktoryia Saprykina vystudovala obor Lektorství ruského jazyka a Češtinu pro cizince a obor Překladatelství a tlumočnictví ruského jazyka na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně.Působí jako lektorka firemních kurzů se zaměřením na obecnou, právní a obchodní ruštinu a jako lektorka češtiny pro cizince na VUT v Brně. Vyučuje také ruský jazyk na Provozně ekonomické fakultě Mendlovy univerzity v Brně. Jako soudní překladatelka ruského jazyka spolupracuje se stáními orgány (Krajský soud v Brně, Policie ČR aj.) a s různými subjekty spolupracujícími s Ruskou federací a zeměmi SNS.