Vladislava Dvořáková, DiS.
Vladislava Dvořáková je mzdová a personální auditorka s více než 25letou zkušeností se zpracováním mezd a s personalistikou.
Působila ve veřejném sektoru i v komerční sféře, kde spolupracovala se společnostmi s 300-600 zaměstnanci. Má také zkušenosti se zpracováním vnitřních předpisů (pracovní řád, mzdový předpis, zpracování platových předpisů) a je certifikovaným mzdově-personálním profesionálem IES a certifikovaným mzdovým účetním IES.
Produkty související s autorem
Další autoři
Ing. Michaela Angelis, MBA
Ing. Michaela Angelis, MBA má dlouholeté zkušenosti z Ministerstva financí, která se podílela na tvorbě metodických pokynů ke kontrole a řízení veřejných financí a dotací. Aktivně se věnuje lektorování v oblasti řídicí kontroly, zaměřuje se hlavně na praktičnost a využitelnost informací v orgánech veřejné správy.
Mgr. Martin Ráž, M.Jur.
Martin Ráž je advokátem AK HAVEL & PARTNERS s.r.o. a specializuje se na problematiku nemovitostí, stavebnictví a smluv o dílo. exportu a mezinárodní právo soukromé (přeshraniční obchody a investice) a komplexní soudní a správní řízení, šířeji pak na problematiku veřejného sektoru, regulace a obchodních smluv jakéhokoliv typu.Zároveň se ve své praxi věnuje exportu a mezinárodnímu právu soukromému (přeshraniční obchody a investice). V oblasti veřejného sektoru se zaměřuje především na problematiku vnitřního trhu EU, zadávání veřejných zakázek, právo veřejné podpory a právo ochrany životního prostředí.
Jakub Brada, DiS.
Je majitelem společnosti Qest solutions s.r.o., která se zabývá implementací no-code a low-code řešení do firem.
Bc. Viktoryia Saprykina
Viktoryia Saprykina vystudovala obor Lektorství ruského jazyka a Češtinu pro cizince a obor Překladatelství a tlumočnictví ruského jazyka na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně.Působí jako lektorka firemních kurzů se zaměřením na obecnou, právní a obchodní ruštinu a jako lektorka češtiny pro cizince na VUT v Brně. Vyučuje také ruský jazyk na Provozně ekonomické fakultě Mendlovy univerzity v Brně. Jako soudní překladatelka ruského jazyka spolupracuje se stáními orgány (Krajský soud v Brně, Policie ČR aj.) a s různými subjekty spolupracujícími s Ruskou federací a zeměmi SNS.